Erfolgreiches Übersetzungsmanagement – Das Einmaleins des Übersetzungsmanagements Teil 2
Im heutigen Podcast Interview mit Herrn Dr. Christopher Kurz sprechen wir über Zusammenarbeit zwischen Dienstleistern und Auftraggebern, die Kontrolle der Übersetzungsqualität, Vorteile der DIN ISO 18587. Zusätzlich verrät er noch seine Tipps aus der Praxis für die Praxis.
Er ist Leiter des Übersetzungsmanagements bei einem Hersteller für Windenergieanlagen in Norddeutschland, war zuvor jedoch selbst über ca. 10 Jahre bei Übersetzungsdienstleistern und Herstellern/Endkunden als Projekt- und Übersetzungsmanager tätig.
Im Podcast geht es unter anderem um diese Themen:
• Wie sollten Rahmenverträge zwischen Dienstleistern und Unternehmen aussehen?
• Wie sollte die Übersetzungsqualität kontrolliert werden?
• Welche Vorteile bietet die DIN ISO 18587?
• Tipps aus der Praxis!