Überspringen zu Hauptinhalt

Medizinische Übersetzung – Weshalb Übersetzungen „krisenentscheidend“ sein können!

Mit Frau Dr. Nicole Keller von der Universität Heidelberg bespreche ich die Herausforderungen der medizinischen Fachsprache bei Übersetzungen. 

Im heutigen Podcast bespreche ich mit Frau Dr. Keller folgende Themen:

Worauf Kunden bei der Auswahl eines Übersetzers für „Medizinische Übersetzungen“ achten sollten?
Woran ein Kunde einen guten Übersetzer für Medizin erkennt?
Was an der „Medizinischen Fachsprache“ besonders ist?
Was an der „Medizinischen Terminologie“ so besonders ist?
Warum die Terminologie bei „Medizinischen Übersetzungen“ so wichtig ist?
Welche Tipps würden Sie jungen Übersetzern im Bereich der „Medizinischen Übersetzung / Medizinischen Fachsprache und der Medizinischen Terminologie“ mitgeben?
Welche Tipps haben Sie für Kunden, die eine Medizinische Übersetzung benötigen ?


An den Anfang scrollen